楚雄师范学院学报 ›› 2022, Vol. 37 ›› Issue (4): 45-54.

• 语言文学研究 • 上一篇    下一篇

梁斌《红旗谱》改写机制研究

王雪力1,2   

  1. 1.云南大学 文学院,云南 昆明 650091;
    2.楚雄师范学院 语言文化学院,云南 楚雄 675000
  • 收稿日期:2022-04-19 出版日期:2022-07-20 发布日期:2022-08-16
  • 作者简介:王雪力(1989-),女,云南大学文学院博士研究生,楚雄师范学院语言文化学院讲师,研究方向为中国现当代文学。

On the Rewriting Mechanism of Keep the Red Flag Flying by Liang Bin

WANG Xueli1,2   

  1. 1. School of Chinese Language and Literature, Yunnan University, Kunming, Yunnan Province 650091;
    2. School of Languages and Culture, Chuxiong Normal University, Chuxiong, Yunnan Province 675000
  • Received:2022-04-19 Online:2022-07-20 Published:2022-08-16

摘要: 文学改写活动是文本研究工作中的重要环节,版本变迁的背后有着较复杂的机制因素。《红旗谱》的版本变迁体现了从个体到阶级、从妥协到抗争,进而努力构建“个体—家庭(家族)—阶级—中华民族”的家国共同体的过程。这种改写体现了梁斌所具备的叙事历史观和家国情怀,但是在改写中也存在改写不彻底、过度美化和媚俗的倾向,从而影响了作品的艺术性和经典性。

关键词: 阶级斗争, 家国共同体, 改写机制, 《红旗谱》

Abstract: Rewriting of literary works is an important part of text research and behind every new edition lie complex mechanism factors. This is especially true for Keep the Red Flag Flying, a novel by Liang Bin, the edition changes of which represent the changes of themes from individual to class and from compromise to confrontation as the novelist strives to construct a family-country community featuring individual-family (clan)-class-Chinese nation. The author’s rewriting efforts represent his view of historic narrative and his love for both family and motherland. A tendency of over-beautification, flattery and even vulgarity, however, surfaces in his rewriting process that undermines the artistic quality and classic standing of his work.

Key words: class struggle, family-country community, rewriting mechanism, Keep the Red Flag Flying

中图分类号: